Welcome to
Khorasan zameen
Website


Khorasan is where the sun rises...

به تارنمای    خوش آمدیـد

خـراسـان بیـدارمردان پاک       شکوهنده نام وشکوهنده خاک ا

History  Maps of Khorasan  Art & Culture  Languages  Ethnicities  Personalities
Politics  Academic works  Discourse  Contact  Learn Persian 
l
تــاریـــخ  نقشه های خراسان  فرهنگ و هنر  زبان ها  ساختار تباری  ناموران خراسان 
سیاسی-اجتماعی  نبشته های اکادمیک  گفـتمان  تماس با ما  فارسی بیاموزید  پیوند ها 

Hold up, boy!
Comments on Taliban

by Massoud Qiam

A Look at Persian Literature in Afghanistan
by Latif Nazemi

Another Karzai Forges Afghan Business Empire
JAMES RISEN

Afghanistan: A Land Without Hope
Fahim Khairy

Afghanistan: 2009 Presidential Election a Litmus Test for Legitimacy - Sharif Ghalib

The Oilman and his Parrot
Rumi of Khorasan

From New Deal to New Frontier in Afghanistan
by Prof. N. Cullather

Literature in the Course of Politics in Afg.
by Partaw Naderi

From the Years of Mulberries and Silk
Dr. Raziq Roien

Maps of Khorasan in the Louvre Museum of Paris

Hoping for the day that goodness and freedom would lead, and wisdom would light our path towards the "Unknown"... we meditate...

Dear visitor,
This website is dedicated to a variety of issues concerning the land of Afghanistan. The reason for choosing the name "Khorasan zameen" for this website is the fact that till the second half of the 19th century, this land, though much vaster than what it is now, was known as KHORASAN, also spelt KHURASAN, meaning "land of the sun(rise)". Before that, according to historians, the term Aughanistan or Afghanistan was used only to address some of the southern and south-eastern provinces, whose main inhabitants were of Pashtun ethnicity. In other words the term Aughan or its Arabic version, Afghan, was basically used to point to our Pashtun brothers, also known as Pathans. It should be mentioned that originally only the Abdali Pashtuns were called Afghan; the Ghilzais were called Khalaj or Khiljis. But with the passage of time, the term Khalaj or Khilji faded and the name Afghan covered all Pashtun citizens of the country. Even today members of other ethnic groups, who make around two thirds of the population, call our Pashtun countrymen Aughan or Afghan. And they address themselves either with their ethnic names (Tajik, Hazara, Uzbek etc), or they call themselves Afghanistani or Khorasani. Occasionally one also hears the terms Aryan and Bactrian here and there. The process of changing the name of Khorasan to Afghanistan, initiated by the English colonialism, began during the rule of Shah Shuja (1839-1842) and became a bitter reality during the rule of Amir Abdurahman (1880-1901). Our people, no matter what ethnicity they belong to, are still struggling with the bitter consequences of that unjustified act. The country we know as Afghanistan today was called Khorasan at least from the 5th century till the second half of the 19th century A.D. and till then its rulers called themselves "Amir of Khorasan". This is reflected in their royal seals and their coins. Surely its borders were dimensioned remarkably wider than what they are today. In the ancient times, this land also bore the names Ariana or Aryana (land of the Aryans) and Bactria –we are perhaps familiar with the term Greeko-Bactrian civilization. Also the devastating civil wars of the last 3 decades ignited by ethnic conflicts, resulting from the unjust and biased ethnic policies enforced by the supremacist and despotic rulers of the last couple of centuries, especially from Amir Abdurahman onwords, certainly proved the fact that the word Aughan or Afghan, in which the name Afghanistan is rooted, not only does not make us a nation but is actually the very obstacle in our way to becoming one. So we chose Khorasan with the hope that in its historical light some day we might become a nation again, and we believe that this is the only way. Because besides its great history, the name Khorasan, unlike the name Afghanistan, does not represent just one group of the people living in it and is not derived from the name of any particular race or ethnic group. Khorasan covers every one; the Tajiks, the Afghans, the Uzbeks, the Hazaras and its other inhabiting ethnicities, just like it did in the past for almost 1500 years. This means they all can identify with the word Khorasani or Khorasanian because of their history. And as we said, due to the last civil/ethnic war, the scars of our wounded country are still bleeding. We need every little thing that could bring the slightest comfort to these wounds and by doing so could bring us together, even if just for one step. So in a situation like this nothing could be better in bringing us together than our own country’s great history. In the history section we will provide more detailed information about this issue and other historical issues concerning our country.

The flag you see above is the first flag of our country with these 3 colours of red, black and green. Its colours and emblem were decided in a grand assembly in 1920's during the rule of king Amanullah Khan. In 1919 the people of Khorasan defeated the invaders and one more time maintained their independence and freedom, and proved to be a nation which rejected to ever be colonised. That is what makes this flag special. One can say that it is the flag of one of the short-lived free and not-dependent governments we have had in the last couple of centuries. Its emblem depicts the high and snow-covered peaks of Hindukhush and also the sun, both of which are symbols of the land of Khorasan.

The vision of this website is to both gather and give information about our people and our country. Therefore we chose to write it in two languages of Persian and English. That way besides offering some usefulness to our fellow countrymen and other Persian speakers, it would also be of some humble use to others who are interested in our country, culture and people. Depending on their importance and our ability, we would translate some of the essays between these two languages.

As mentioned above, this site is to bring awareness in, and about, our kept-behind country and nation, even if in a rather small way. So we do hope to have won your slightest interest and appreciation for our humble work. Please do send us your intellectual contribution about the matters of your interest and profession and help us to make this a useful source for the interested, and to interest the uninterested. We thank you in anticipation.

Note:
- The editors of this website do not necessarily share the opinions expressed in the received articles and will not take any responsibility for them.
- Khorasanzameen maintains the right to edit the articles received.

به امید روزیکه نیکی و آزاده گی پیشگام شوند، وخرد چراغدار راهمان به سوی "ناپیدا" گردد... در اندیشه ایم...

خواننده ی گرامی،ا
این تارنما ویژه ی گفتنی ها ونگفتنی های درباره ی کشور افغانستان است. برگزیدن نام خراسان زمین برای این تارنما از آنروست که نام کشور افغانستان، البته نه با مرز های امروزی، تا سد و چند سالی پیش خراسان (سرزمین خورشید یا آفتاب برامد) بوده است. پیش ازآن تاریخ نویسان تنهابرخی از استانهای جنوبی وجنوب-خاوری کشور را که بیشتر باشنده گان آنها را برادران پشتون مان دربر میگرفتند، افغانستان نامیده اند وواژه ی اوغان یا افغان را تنها برای برادران پشتون بکار برده اند. البته در آغاز تنها ابدالی ها را افغان مینامیدند؛ غلزایی ها به نام خلج یاد میشدند. ولی با گذشت زمان واژه ی خلج از زبان افتاد و نام افغان همه شهروندان پشتون کشور را در بر گرفت.ا همین گونه مردمان تبارهای دیگر که نزدیک به شست و چند در سد یا دو سومِ مردم افغانستان را در بر میگیرند، تا همین اکنون نیز هممیهنان پشتون مان را اوغان یا افغان می نامند و خودشان را با نام های تباری شان چون تاجک، هزاره ، ازبک و...ا یاد میکنند. برخی هم خود را افغانستانی یا خراسانی میگویند، و واژه های آریایی و باختری نیز گاه گاهی به کار برده میشوند.ا برنامه ی گذاشتن نام افغانستان بر سرزمین خراسان، در دوره ی شاه شجاع (١٢١٨-١٢٢١) به خواست انگلیسها آغاز گردید و سرانجام در دوره ی امیر عبدالرحمن (١٢٥٩-١٢٨٠) به کامیابی رسید. از آنگاه بدینسو مردم این خاک، از هر نژاد و تبار و کیشی که باشند، با پیامد های تلخ و دردناک این کار نادرست دست در گریبانند!ا کشوری را که ماامروز بنام افغانستان میشناسیم، سرزمینی بوده است با درازا و پهنای خیلی بیشتری که دست کم از سده ی پنجم تا سده ی نزدهم بنام خراسان یاد میشده است و فرمانروایانش تا نیمه ی دوم سده ی نزدهم خود را امیر خراسان می دانسته اند که مهرها و سکه های شان برین گفته گواهی می دهند.ا پیش ازآن این خاک بنام های آریـانـا (سرزمین آریاییان) و باختر نیز یاد شده است. همچنان جنگهای ویرانگر تباری-نژادی سه دهه ی پسین که پیامد خونین سیاستهای برتری جویانه و نادرست فرمانروایان یکی دو سده ی گذشته -بویژه از دوره ی امیر عبدالرحمن بدینسو- بودند، به همگان مانند آفتاب روشن ساخته اند که واژه ی اوغان یا افغان، که نام افغانستان ازان ریشه میگیرد، نه تنها نمیتواند برای ما ملت بسازد بلکه رهگیر بزرگ راهمان برای ملت شدن هم هست. پس ما هم نام خراسان را با همین آرمان بکار میبریم که شاید در پرتو آن روزی دوباره ملت شویم! و به این باوریم که راه دیگری هم نداریم. چون درپهلوی تاریخ پربارش این نام، برخلاف واژه ی افغانستان، تنها از یک گروه از باشندگانش نمایندگی نمیکند و هم از نام گروه و نژادی ریشه نمیگیرد. خراسان میتواند مانند گذشته همه را یکسان در بر گیرد؛ تاجک را، افغان را، ترک را، هزاره را و نیز نورستانی و بلوچ و دیگرانرا. به ویژه درین هنگامیکه تن میهن ما از زخم جنگهای سالهای پسین هنوز خونچکان است، به هر چیزیکه بتواند برآن کوچکترین مرهمی هم بگذارد نیازداریم. و چی کاری میتواند درین راستا بهتر از بهره گیری از تاریخ بزرگ و شایان میهن خودمان باشد. در بخش تاریخ، دراین باره نبشته های بیشتری را در دسترستان خواهیم گذاشت.ا

درفشی را که در بالا مینگرید، نخستین درفش کشورمان با رنگهای سیاه و سرخ و سبز است که پس از پیروزی مردم مان در مبارزه برای نگهداشت آزادی میهن در سال ١٩١٩ ، در دهه ی بیستِ سده ی گذشته روی کار آمد. این پرچم نمایانگر آزادمنشی، رادمردی وسربلندی مردم مان است و میشود گفت که درفش یکی از دوره های کوتاه آزادگی و ناوابستگی میهن مان در سده های پسین میباشد. درنشان آن نماهای کوه هندو کش و خورشید دیده میشوند که هردو نشانه های از سرزمین خراسانند.ا

آرمان این تارنما گردآوری و پخش آگاهی است در باره ی کشور و مردم مان، اگرچه ناچیزهم باشد. برای همین آنرا به دوزبان مینویسیم تا در پهلوی هم میهنان و همزبانان مان، دیگرانیکه خواستار آگاهی در بارهء خراسان زمین باشند نیز بتوانند ازآن سود ناچیزی ببرند. کوشش داریم تا درینجا نبشته های را که در باره میهن و مردم مان گفتنی های ارزشمندی دارند، چی از نویسندگان خودمان باشند وچی برونمرزی ، گردهم آوریم تا باشد که این تارگاه روزی شایسته ی کوتاه درنگی از خوانندگانش گردد. گاهی هم برای ارزش برخی از نبشته ها، به اندازه ی توان مان، آنهارا از یک زبان به زبان دیگر برگردان می نماییم.ا

سخن کوتاه، دست اندرکاران این تارنما آرزومند اند که کارشان باریکراهی به گوشه ای از دل شما خواننده ی گرامی بیابد و اندکی از پسند تانرا برانگیزد؛ تاباشد که با همکاری پرارزش نوشتاری تان، درهربخشیکه خواسته باشید، در بارور ساختن آن مارا یاری رسانید.ا سپاس فراوان

یادداشت:ا
-- نبشته های رسیده نمایانگر اندیشه های نویسندگان شان اند؛ خراسـان زمین در باره ی آنها پاسخگو نمیباشد.ا
-- از نشر دوباره ی نبشته های که از روزنه ی انترنت نشر شده باشند پوزش می خواهیم، مگر آنکه دلیل ویژه ای داشته باشیم.ا
-- خراسان زمین در ویرایش نبشته های رسیده دست باز دارد.ا


محبوب الله کوشانی فشرده منشورانتخاباتی اش را معرفی کرد - مجیب مهرداد

پا کستان در ورطه ی جنگ داخلی - عبدالحی نزهت

استخابات
نجیب الله دهزاد

سر افرازی ذلت
نورالله وثوق

اشاره ای در باره ی گفتگوی سلیمان لایق با عبدالحی سحر
دکتر لطیف طبیبی

سخنرانی محبوب الله کوشانی در یک نشست سیاسی در کابل
مجیب مهرداد

تاریخ افغانها - فصل چهارم
دسایس پارس
- سهیل سبزواری

یادی از مرحوم عبدالغنی فکرت

بحران مشروعیت نظام سیاسی در افغانستان
عزیز احمد بارز

دو کنش در دو واکنش
نقدی بر "ماهیان از رگ های ماگریخته اند" - جاوید فرهاد

How will Karzai win the election?

by Naseh

Red Desert

Assad Cina

I wish my dad was still alive
M. F. Khairy

BUSH ERA HOLDOVERS DARKEN OBAMA’S AFGHAN OUTLOOK
Arthur Kent

Democratic Citizenship
G. Badakhshani

CASHING IN ON KARZAI & CO.
Arthur Kent

May it be so

Rumi of Khorasan

Afghanistan's Natural Heritage: Problems and Perspectives
Daud Saba

U.S. OFFICIALS SHIELD ACCUSED KABUL CRONY FROM JUSTICE
Arthur Kent

Can Barack Obama read this story?

Behzad of Herat

by Taher

Globalization: The end of state Sovereignty?
G. Badakhshani

Zahir Shah: The last king of Afghanistan
Robert Fisk

We want law, but a democratic one


What about American Pirates?
by Robert Maier

Karzai's popularity has waned
by R. FAIEZ and J. STRAZIUSO

Afghanistan's new militias
by The Economist

Reinstating Sovereignty and Public Service in Afghanistan’s Government

A detailed history of the Afghan Drug Trade
by Reid Smith

Why America’s commander in Afghanistan was fired
The Economist

National Identitiy
A. Faiq

Sky Heavy With Worry
Sahar Bahar

Khalilzad, Ali Ahmad Jalali and Ashraf Ghani are not Afghanistan citizens

Myth of "One Afghanistan"

C. Santos

The New Taliban

Jason Burke

An overview of the Global Water Problems and Solutions
Dr. Lalzad

Life and poems of Omar Khayam
by Taher

Hamid Omaryar, a talented man of art

Khoarasanz'n

Nawrooz

by Taher

The importance of Samanid State in Islamic civilisation
A. Hilali

Free media on the verge of a larger pitfall
Sanjar Qiam

Ibn-e-Sina-e-Balkhi (Avicenna of Balkh)
by Tahr

Imam Abu Hanifah
by Taher

A New Strategy for Afghanistan

Assem Akram

Two Minutes-Of-Shame That Shook Pakistan
Farooq Sulehria

MORE KANDAHAR KILLINGS BY PAKISTAN-BACKED TALIBAN
Arthur Kent

Taliban chief backs Afghan peace talks
Sunday Times

Afghanistan’s Family Shia Status law must be changed
by Zareen Taj

Do we need guns to establish our rights?
Kamran Mir Hazar

Fighting the Pakistani Taliban, A necessary catastrophe
The Economist

NEW AFGHAN BLOWBACK FROM “C. WILSON’S WHITEWASH”
Arthur Kent

Fauzia Koofi on the new law about women's rights in Afghanistan

AFGHAN WAR PROFITEERS IN QUEST FOR KARZAI’S THRONE
Arthur Kent

Our Nation Deserves Positive Changes, Security, Reconstruction and Freedom

Voting for the chairmanship of the parliament
Andeshmand


Buzkashi



An appreciation letter for Khaled Hosseini
A. Faiq

Al Biruni

by Taher

Legend of Khorasan

Sohrab Balkhi

NATO's faliure portends a wider war
Ahmad Rashid

Abu Muslim Khorasani

by Taher

One Year After the Death of M.Kazimi Unanswered Questions

Kambaksh: The complete story: 20 years in prison for "blasphemy"

Journalist, Nazari Paryani, unfairly held in custody


Greek: Homeless and Human Rights Abuse

One million dollars embezzled from Kabul hospital project?
K. Mirhazar

Obama to meet Afghan, Pakistani leaders on strategy
by Reuters

Reflecting on the Taliban
by The Economist

Oppression of Hazara in Afghanistan
by Zareen Taj

More troops and money, But the same old problems
The Economist

«دیورند» به «پایان خط» نزدیک می شود!
عزیز آریانفر

نه سکوت، نه سیاهی
دکتر رازق رویین

سخنی چند در باره ی استیضاح آقای خرم
آصفه صبا

قانونیت لازمۀ مشروعیت است
رستم پیمان

حزب آزادگان معاونان نامزد ریاست جمهوری خود را انتخاب کرد
مجیب مهرداد

نگرشی بر مسأله‌ی ملی‌گرایی درافغانستان
جاوید فرهاد

در بارۀ ادبیات کودکان
دکتر رازق رویین

گپی درمورد غزل های فانی
جاوید فرهاد

دیدگاه ففتا در رابطه با انتخابات ریاست جمهوری در کشور
ففتا

جوی شیر، جوی خون!

و ... شهر باد (شعر)
آصفه صبا

نسوار پست مدرنیزم
مبارکشاه شهرام

گویی ستاره گان
سحر بهار

گفت و شنود با ساغر مژگان
فضل الرحیم رحیم

رستاخیزی به پاس رنجهای بیکران زن افغانستانی
ثریا بهاء

استراتژی جدید امریکا، ادامه ی کمکهای همیشگی به پاکستان
عبدالحی نزهت

مصاحبه ی سارا روزبه با عبداللطیف پدرام

ریشه های بحران ها و چالش ها در کشور و جستجوی راهیافت های سازنده
عزیز آریانفر

پنج سال و هفده روز سکوت تلخ
لطیف کریمی استالفی

لـیـلـی

راحله یار

صدا های گمشده! (به بهانهء روز جهانی زن)
پرتو نادری

گزارش سومین کنفرانس علمی کانون مطالعات و پژوهشهای خراسان

من و یک گوشه تنهایی
غفران بدخشانی

کینه و نفرت
داکتر جلیله سلیمی

پیام ففتا بمناسبت سومین سالروز فاجعۀ خونین جوزجان.. و
پیام امتنانیۀ ففتا به حزب آزاد گان

شرحی از یک بیت
... و ...
هیچ کس، مثل کسی دیگر نیست
جاوید فرهاد

تاریخ افغانها - فصل دوم
سهیل سبزواری

باز رفتی و رفتی زخویش
رستم پیمان

دو خمیازه در بی‌کرانگی هستی
...و...
گفت و گو با یعقوب یسنا

سخنرانی عزیز آریانفر در کنگره ترکیه – آسیا
... و ...
افغانستان- سیاهچال ناشناختۀ جیوپولیتیک...
عزیز آریانفر

تاریخ افغانها - فصل یکم
سهیل سبزواری

هیولای کتاب (طنز)
مباركشاه شهرام

طرح اعلام جهاد فرهنگی در برابر رژیم دست نشانده - ۴
عزیز آریانفر

کنفرانس بین امللی توکیو, کمک پنج ملیارد دالری به پاکستان
عبدالحی نزهت

رشد فیودالیزم وتشکیل دولت افغانان - ۶
دُکتورامين متین

همسویی احتمالی جنبش و وحدت محقق
رستم پیمان

بیانه ی بخش جوانهای کنگره ی ملی افغانستان
کنگره ملی

چهار غزل ناب ... و

روایت ساده ‌ای از زبان سارتر
جاوید فرهاد

یادی از پروفیسور داکتر عبدالاحمد جاوید
داکتز رازق رویین

نامه ی سرگشاده عنوانی رئیس هیئت اومنای بی بی سی
دکتور فاریابی

فصل بهارو موسم می زدن وبوس وکنار آمدباز
اسدالله جعفری

تاریخ افغانها - فصل سوم
توقیف میرویس

سهیل سبزواری

پروسه ی رویارویی شهید احمدشاه مسعود و شهید عبدالعلی مزاری
عبدالحی نزهت

بیایید با رای ندادن به کرزی مسیر تاریخ را بگردانیم!
عزیز آریانفر

ازغرق کردن کتابهای پارسی درآب هیرمند، تا ترور شخصیتی نویسندگان "زبان پارسی"
ثریا بهاء

و در فـــرجام!
خلیل الله رووفی

فـدایـت ای معـلم ، جان من
محمد نادر ظهیر

به مناسبت نخستین سالروز تأسیس فدراسیون فرهنگی تورکان افغانستان

پژوهشی دربارۀ اِتنوگرافی یا تبارشناسی افغانستان - متن کامل کتاب
سهیل سبزواری

شناختِ جایگاه هویت فرهنگی وداع با فرهنگ معامله است
بصیر کامجو

نامه ی عاشقانه (طنز)
سیروس حبیب

فراخوان انتخاباتی محبوب الله کوشانی
مجیب مهرداد

انتخابات و جایگاه نیرو های دموکراسی - مصاحبه با داکتر رسول رحیم
مجیب مهرداد

راهبرد نو ِ کاخ سفید: نوید بهروزی یا پیک سیه روزی؟
عزیز آریانفر

درس هایی از انتخابات گذشته - مصاحبه با دوکتور ندایی
مجیب مهرداد

پژوهشی دربارۀ اِتنوگرافی یا تبارشناسی افغانستان - ۸
سهیل سبزواری

دیگدان آزادی
محمد فهیم رسا

«بود نبود یک تروریست ...» شگردی دیگر
مجیب مهرداد

شهید مزاری واندیشه ی حقوق شهروندی (گزارشی از سیمینار اسلو)
سخی امیری

شهید محمد طاهر بدخشی روشن نگری فراتر از زمان خویشتن
توردیقل میمنگی

زبان دری را از بند رها سازیم
دکتر رازق رویین